Me llamo Mirijam. Estoy en Öland. Me estudiar el español. Me ordinador es blanco y bonito.
Jessica está en Öland. Vamos a mercado de navidad.

Idha, kan du rätta?
David, jag har glömt hur man vände upp och ner på ! och ?

3 reaktioner till “Habla español?

  1. Helt rätt ska vara: Me llamo Mirijam. Estoy en Öland (hittills hur rätt som helst! Bra jobbat). Estudio español. Mí ordenador es blanco y bonito. J está en Öland. Vamos al mercado de navidad.Pyttelite fel, massor av rätt!Glöm inte att i spanskan använder man nästan alltid bestämd artikel. Ir a EL mercado…osv.Puss

  2. På min engelsktalande macbook så är knepet följande. Översätt till svenska om det är det du kör på din maskin.Apple-menyn->System Preferences->International->Input Menu->Kryssa i character palette.Nu får du en liten symbol upe i menyraden. Förmodligen med en svensk flagga på. Här kan du nu välja character palette och du får all världens knepiga tecken att välja på. Klicka på rätt symbol och välj insert. Se till att du har din markör i ditt dokument där du vill ha symbolen inklistrad.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s